Translation templates in video and media projects are enabling more people to learn about the Gospel and Christianity, including important pieces of church history, in their own languages.
International Media Ministries presents the Gospel through a variety of video and media projects, and by using a template that enables easier translation, they hope to reach an even wider audience. Denise Godwin explains that by creating a template to work from, translation can happen much more quickly.
“It takes a lot of time and effort, but we have to create that foundation template in order to multiple the stories into many, many more languages,” she says. “We’re putting a lot of extra effort into that, but that means thousand and millions of more people will hear these stories because we create these templates.”
Reclaiming Christian Heritage
International Media Ministries is using this strategy to translate The Heritage Project, a docudrama featuring powerful stories from Church history in North Africa.
“The Christian history of North Africa can be considered a lost piece of history,” Godwin explains. “The Islamic culture there today doesn’t really acknowledge the time period that was very heavily influenced by Christians. There’s some really incredible, powerful stories in those centuries.”
By presenting the Gospel through these stories of early Christians, Godwin believes many people will see Christianity in a way they haven’t before.
“This gives a North African person a chance to say, ‘Hey I have a heritage that’s from Christ,’ and that’s an amazing opportunity for them to consider the Gospel.”
Click here to read more.
SOURCE: Mission Network News, Rachel Pfeiffer
CALL TO ACTION
- Pray for IMM’s team as it develops the translation templates.
- Pray these tools will be effective tools for translating media into the languages of highest influence.