A significant gap remains in reaching the global Deaf community for Christ. Less than two-percent of Deaf people know Him as Lord. None of the world’s 400+ sign languages has a complete Bible.
Deaf Bible Society works alongside sign language Bible translators to close the Scripture gap. As the Americas Field Coordinator for DBS, Azael BuPerry– a Deaf man – ensures everyone is on the same page.
“Wycliffe, I believe all of them can hear,” BuPerry says through a female interpreter.
“It’s hard (for them) to have direct communications with the Deaf community and especially with the translation team.”
Language barriers between Deaf and hearing people prove a constant challenge, as discussed previously here. BuPerry serves as a liaison between Deaf translators in the Americas and the non-Deaf support team connected to each project.
Why is sign language Scripture important?
Deaf Bible Society currently works alongside Wycliffe USA and The Seed Company to translate God’s Word into the sign languages of Colombia, Honduras, El Salvador, and Brazil. Next year, they hope to expand and start new translation work in Ecuador, Guatemala, the Dominion Republic, and Costa Rica.
Click here to read more.
SOURCE: Mission Network News, Katey Hearth